TALLER DE TEATRO EN INGLÉS

WORKSHOP: THEATRE IN ENGLISH

¡GANA FLUIDEZ PARA ACTUAR EN INGLÉS!

BE MORE FLUENT ACTING IN ENGLISH!

GRUPO 1: 15 y 22 de septiembre. Martes de 19h a 21h.

Oriol Castro

Precio general: 45€

Dirigido a adultos con cualquier tipo de experiencia, desde principiantes en la puesta en escena que quieren mejorar su nivel de inglés a la vez que desarrollan habilidades para hablar en público, conciencia de uno / a mismo / a, autoconfianza, voz, aprender a trabajar como parte de un equipo y el poder del lenguaje, hasta actores y actrices que quieren sentirse más seguros / as cuando están actuando en inglés, explorando conceptos como son la verdad y el juego en un idioma extranjero.

Máximo 12 plazas

Las plazas se asignaran por orden de inscripción.

Descripción del curso 

Este curso de teatro en inglés va dirigido a adultos con cualquier tipo de experiencia, desde principiantes en la puesta en escena que quieren mejorar su nivel de inglés a la vez que desarrollan habilidades para hablar en público, consciencia de uno/a mismo/a, auto confianza, voz, aprender a trabajar como parte de un equipo, y el poder del lenguaje, hasta actores y actrices que quieren sentirse más seguros/as cuando están actuando en inglés, explorando conceptos como la verdad y el juego en un idioma extranjero.

El objetivo principal es acabar el curso de teatro con unas capacidades comunicativas mejoradas y una interpretación en inglés creíble, y aprender las claves para ensayar cualquier texto en una lengua extranjera. El curso, exceptuando el monólogo de la primera clase, se llevará a cabo completamente en inglés.Este intensivo de teatro está dirigido tanto a quien quiera practicar inglés como a quien quiera practicar acting en diferentes estados creativos.

Todas las semanas siguen una línea temática compartida, pero están planteadas como unidades didácticas independientes, de manera que se pueden realizar el número de semanas que se quiera.

Description of the course

This course of theatre in English is aimed at adults with any kind of experience, from beginners in staging who want to improve their English level while developing public speaking skills, self-awareness, self-confidence, voice, learn to work as part of an ensemble, and the power of language, to actors and actresses who want to feel more confident when they are acting in English, exploring concepts such as truth and play in a foreign language.

The main objective is to end the course with improved communication skills and a believable acting in English, and learn the keys to rehearse any kind of text in a foreign language. The course, except from the first class monologue, will be taught entirely in English.

This  theatre intensive course is targeted at people who want to practice English as well as to people who want to practice acting in different creative states. All weeks follow a shared thematic line, but they are set as independent didactic units, so one can do the number of weeks they want.

Contenido

  • Practicar la fluidez en inglés hablado
  • Obtener herramientas para entender y analizar un texto en inglés
  • Mejorar nuestras habilidades interpretativas en una lengua extranjera
  • Descubrir las claves naturales de nuestras actuaciones y fortalecerlas en diferentes contextos
  • Ejercitar nuestra capacidad de improvisación teatral

Temáticas

SEMANA 1: EL AQUÍ Y AHORA
Durante esta semana trabajaremos en ejercicios de improvisación utilizando los tiempos verbales presentes, vocabulario y frases hechas de uso diario relacionadas con nuestro estilo de vida, y también en personajes reales.
SEMANA 2: VIAJANDO EN EL TIEMPO
Esta semana nos centraremos en ejercicios de interpretación en los que tendremos que utilizar tiempos verbales pasados y futuros, vocabulario y expresiones relacionadas con diferentes puntos de tiempo y lugar, y trabajaremos en personajes de diferentes periodos temporales.
SEMANA 3: UNIVERSOS PARALELOS 
Esta semana tendremos ejercicios basados en condicionales, utilizando vocabulario y frases hechas aplicadas a situaciones irreales, y trabajaremos en personajes, lugares y contextos imaginarios.
SEMANA 4: LA TEORÍA DEL TODO 
Durante esta semana mezclaremos cada tiempo verbal, vocabulario y maneras de hablar que se hayan podido ver en semanas anteriores.

Content

  • Practice the fluency in spoken English
  • Get tools to understand and analyze a text in English
  • Improve our acting skills in a foreign language
  • Discover the natural keys of our performances and enhance them in different contexts
  • Exercise our improvisational capacity

Thematic

WEEK 1: THE HERE AND NOW

During this week we’re going to work on improv exercises using present tenses, everyday vocabulary and idioms related to aspects of our lifestyle, and also on real characters.
WEEK 2: TRAVELLING THROUGH TIME
This week we will focus on acting exercises in which we’ll have to use past and future tenses, vocabulary and expressions related to different points of time and place, and we will work on characters from different periods of time.
WEEK 3: PARALLEL UNIVERSES
This week we’ll have improv exercises based on conditionals, using vocabulary and idioms applied to unreal situations, and we’ll work on imaginary characters, places and contexts.
WEEK 4: THE THEORY OF EVERYTHING
During this week we will mix every tense, vocabulary and ways of speaking that could have been seen in previous weeks.

Metodología

Dividido en dos días, el curso tendrá una primera sesión centrada en el análisis de la actuación y el método de cada estudiante en su lengua materna. Mediante la explicación de una anécdota o una historia en su idioma, podremos analizar las partes que hacen su discurso creíble y aprenderemos maneras de transportarlas a un idioma extranjero. Compartiremos también experiencias personales y profesionales que nos llevarán a trabajar cómo mejorar varias habilidades en relación con la interpretación teatral en inglés.
Durante la segunda sesión, cada estudiante trabajará en explicar la misma anécdota o historia en inglés y aplicar los elementos vistos durante la primera sesión. El énfasis se pondrá en la manera cómo nos comunicamos en inglés, y en cómo entender un texto y hacerlo nuestro tanto como la barrera lingüística nos lo permita.
Los ejercicios de improvisación teatral y las dinámicas lingüísticas serán esenciales durante el curso, puesto que serán la manera de perder la vergüenza y ganar fluidez. Además, aprender las claves analíticas de interpretación teatral, tal como haríamos con el guion o la dirección, será parte del curso.

Methodology

Divided in two days, this course of theatre in English will have a first session focused on the analysis of each student’s own acting and method in their mother tongue. Explaining an anecdote or a story in their language, we will be able to analyze the parts that make their storytelling believable and we will learn ways to transport that to a foreign language. We will also share personal and professional experiences that will lead us to work on how to improve different skills regarding acting in English.
During the second session, every student will work on telling the same anecdote or story in English and applying the elements seen during the first session. The emphasis will be on the way we communicate in English, and on how to understand a text and make it ours as much as the language barrier allows us to.
Theatrical improvisation exercises and linguistic dynamics will be essential during the course, as they will be the path to overcome shyness and gain fluency. Also, learning the analysis keys of acting, just as we would do with screenwriting or directing, will be part of the course.

Oriol Castro

Oriol Castro-Herero 1

Actor, guionista y profesor de interpretación en inglés. Desde que era adolescente se ha formado en Interpretación, mientras más tarde cursaba el grado de Estudios Ingleses en la UB y un máster en Guion de Ficción en la ECIB. Su entrenamiento actoral incluye formación dramática en la escuela Eòlia, así como cursos con Mel Churcher, Luci Lenox y Boyan Ivic. Ha combinado su aprendizaje en Interpretación con otros trabajos, como el de profesor de inglés. También ha trabajado dentro del equipo de comunicación de proyectos del Parlamento Europeo, y como realizador de varios spots de diseminación parael EIT Health. Entre su trayectoria artística, ha estado co-director y actor del grupo de teatro de la UB, y ha actuado en diferentes proyectos teatrales estrenados en el Sant Andreu Teatre o en La Seca Espai Brossa, así como en varios cortos y videoclips. En 2017, escribió, dirigió y protagonizó su primera película de bajo presupuesto “Minnesota»,que siguió en 2019 con»ring of a man called sheshonq», actualmente en postproducción.